Japanese with Manga

わたし from a teenage girl

Manga panel from 名探偵コナン showing example of わたし from a teenage girl.
名探偵コナン » Volume 1 » Page 65

Professor Agasa convinces Ran to take Conan in to stay with her and her father.

(らん):
「ここよわたし(いえ)… そして今日(きょう)からコナン(くん)(いえ)…」
“It's here. My home... And starting today, your home...”

Although there are characters this series who use (わたし), it’s written out as わたし when Ran uses it. This stylistic choice by the author could be to reflect that she’s not yet an adult.

Key Points

  • (くん) is an honorific suffix used after names, typically for boys or men. It’s commonly used by teachers addressing male students, by friends among young people, or by superiors addressing junior colleagues, and can also be used for girls in childhood or casual contexts.
名探偵コナン © its respective creators. It is used here for educational commentary.