A detective agency with 事務所
Kanji Explanation: Matters and events with 事

After returning home from a case, Kogoro celebrates by drinking himself to sleep. Ran sits alone, pondering Shin’ichi’s whereabouts, as she hasn’t heard from him since the day he mysteriously vanished. The phone rings. With her father asleep, Ran answers it.
- 蘭:
- 「ハイ… 毛利
( 探偵( 事務( …」- “Hello... Mouri Detective Agenc--”
- Literal: “Yes... Mouri Detective Offi...”
- “Hello... Mouri Detective Agenc--”
Key Points
1Set phrase on the phone: 毛利( 探偵( 事務所(
- Ran is answering with the name of the office, like saying “Mouri Detective Agency” when picking up.
- The line in-panel cuts off after 事務
( …, but the intended phrase is 事務所( .
2Why only 事務( appears
- 事務
( means office work or administrative work by itself, but here it is the beginning of 事務所( . - The interruption in the next panel explains why she does not finish the full word.
3Polite opening
- ハイ… is a natural phone-answer opening (similar to “Hello?”), followed by the office name.
Vocabulary
事務所 (Office)
事務所
( refers to a location or building where a company or organization conducts administrative work or uses as a base of operations.
名探偵コナン © its respective creators. It is used here for educational commentary.