An accomplice in sharing lunch with 共犯
Kanji Explanation: Crimes and offenders with 犯

Yacchin eats little and dislikes many foods, so his friend Takeo helps by eating the parts of his lunch he doesn’t like. A teacher catches sight of this and yells at them not to give or take food from one another. When the coast is clear, Takeo continues, only to be sighted and punished by the teacher. Yacchin goes up to the teacher afterward.
- やっちん:
- 「あの… さっきは猛男くんひとりが悪
( いみたいになったんですけどオレも共犯( です…」- “Um... It seemed like Takeo was the only one at fault just now, but I was in on it too...”
Key Points
共犯
( means being in on the offense together共 means together, and 犯 points to an offense or rule-breaking act.
オレも adds himself to the blame
オレも means “me too” or “I also” in a casual, masculine-sounding voice.
みたいになった frames it as how things looked
悪
( いみたいになった means “it ended up seeming like he was at fault”.The wording avoids accusing the teacher directly. Yacchin presents it as the impression that formed, not as a blunt claim that the teacher blamed Takeo.
んですけど leads into a correction
なったんですけど gives background before the main point: “it ended up seeming that way, but…”
The けど leaves room for the correction that follows: オレも共犯
( です.
Polite です makes the confession respectful
The sentence ends in です because Yacchin is speaking to a teacher.