Arranged to assist in a lab with 〜ことになっている
Grammar Explanation: Past decision still in effect with 〜ことになっている

Reika sees an unknown person in the old lab next to her class’s. She asks to woman if she’s an assistant.
- せつな:
- 「いえ 学生です理学部
( の」- “No, I'm a student, in the science department.”
- 「こちらの研究室
( のお手伝( いをさせて頂( くことになって」- “It's arranged for me to help out in this lab.”
- “No, I'm a student, in the science department.”
Key Points
ことになって presents an arrangement
〜ことになる says that a decision or arrangement has come about.
Here Setsuna explains her role as something already arranged, not as a sudden personal whim.
させて頂く is humble and polite
お手伝いをさせて頂く literally frames the help as something she is allowed to do.
The sentence trails off after なって
A fuller ending would be ことになっています or similar.