Being at my limit is no good with あかん
Vocabulary Explanation: Vocabulary in the Kansai dialect

At a special event, the expected host doesn’t show for dinner. After finishing their meals, the guests continue to wait until past midnight. As most guests decide to retire to their rooms for the night, Heiji finds himself yawning.
- 平次:
- 「あかんオレももう限界
( や…」- “No good, I'm also already at my limit...”
Key Points
あかん is Kansai dialect for “no good” or “I can’t”
Here あかん signals that Heiji has hit his limit and cannot keep going.
It is a very natural Kansai-style reaction.
オレももう限界
( や explains whyオレも means “me too”, showing he is joining the others in giving up for the night.
もう限界
( や means “I’m already at my limit”.
や is Kansai-style copula
In standard Japanese this would be closer to 限界
( だ.That や helps mark the whole line as distinctly Kansai speech.