Japanese with Manga

Coming to wake someone with 〜に来る

Manga panel from ハヤテのごとく! showing example of Coming to wake someone with 〜に来る.
ハヤテのごとく! » Volume 1 » Page 135

As the new butler, Hayate is tasked with waking Nagi for breakfast, but he’s quickly startled by the sight of a large white tiger sleeping alongside her. Nagi wakes and notices Hayate standing in her room.

ナギ:
「あ…()こし()くれたのか、ありがとう…」
“Ah... did you come to wake me up? Thanks...”
Literal: “Ah... did you come for waking me? Thanks...”
「ところで(なに)(かた)まっているのだ?」
“By the way, why are you frozen stiff?”
ハヤテ:
「い…いえ… その…うしろ…」
“N-no... it's just... behind you...”

Key Points

1起こしに来てくれた means came to wake me
  • ()こし is the verb stem of ()こす, followed by に to mark purpose.
  • 来てくれた adds that Hayate came and did it for Nagi’s benefit.
2のか asks for confirmation
  • Nagi infers Hayate’s purpose from him standing in her room.
  • のか makes the question explanatory: “so, you came to wake me?”
3The gratitude belongs to くれた
  • くれる frames the action as kindness toward the speaker.
  • That is why ありがとう follows so naturally.
4(かた)まっている means frozen in place
  • The literal image is having gone stiff or solid, but here it describes Hayate standing there unable to react.
  • 何を…のだ? presses for an explanation: “why are you…?” rather than asking what object he is freezing.

See Also

ハヤテのごとく! © its respective creators. It is used here for educational commentary.