Costume for catching a Clow Card with 衣装

A magical bird appears at Sakura’s school and causes trouble with strong winds. Recognizing it as a Clow Card, Sakura returns at night to try to capture it. After she fails, she returns the next night to try again, sporting a new Cardcaptor outfit designed by her friend Tomoyo.
- 知世:
- 「今日
( の衣装( は鳥( さん捕獲( に合( わせて羽( をイメージしてみました」- “For today's outfit, I went with a feather-inspired look to match the bird-catching theme.”
Key Points
衣装
( = costumeHere 衣装
( refers to the special Cardcaptor costume Tomoyo made for Sakura, not ordinary everyday clothes.The kanji 衣
( points to clothing, while 装( adds the sense of dressing up or outfitting.
今日
( の衣装( は sets the topic今日
( の衣装( は means “as for today’s outfit”, introducing the design Tomoyo is presenting.The rest of the sentence explains the concept behind that outfit.
The use of は sets it apart from the different costume Sakura wore the prior night.
捕獲
( に合( わせて = to match the captureⒶに合
( わせて means “in line with Ⓐ” or “to match Ⓐ”.Here it links the costume design to the specific job of catching the bird.
羽
( をイメージしてみました羽
( means “feather” or “wing,” so Tomoyo is saying she designed the look around that image.〜てみました means “I tried doing…” and keeps her explanation polite, modest, and presentation-like.
See Also
- Kanji: Attire and equipment with 装
- Kanji: Now and the present with 今