Japanese with Manga

Covered in books with 〜だらけ

Manga panel from この美術部には問題がある! showing example of Covered in books with 〜だらけ.
この美術部には問題がある! » Volume 8 » Page 94

Upon hearing Usami say she’s stopping by the school library, Uchimaki says he wants to go with, and Colette tags along.

内巻(うちまき):
(ほん)だらけだ!!」
“It's nothing but books!!”
Literal: “It is covered in books!!”
コレット:
本屋(ほんや)さんみたいだ!!」
“It's like a book store!!”
Literal: “It is like a bookstore!!”
宇佐美(うさみ):
2人(ふたり)とも(しずか)にしなさい」
“Quiet down, you two.”
Literal: “Both of you, be quiet.”

Key Points

1(ほん)だらけだ means the place is packed with books
  • Here (ほん)だらけ describes the library as overwhelmingly full of books.
2〜だらけ attaches directly to a noun
  • The structure is noun plus だらけ, so (ほん)だらけ means “full of books”.
  • The final makes it a complete casual sentence.
3だらけ often feels excessive or messy
  • The pattern commonly points to something being covered in too much of the noun.
4本屋(ほんや)さんみたいだ echoes the same reaction
  • Colette’s line means “It’s like a bookstore,” reinforcing that the room is visually dominated by books.

See Also

この美術部には問題がある! © its respective creators. It is used here for educational commentary.