Creating a report with 作成
Kanji Explanation: Becoming and accomplishing with 成

Fuu finds herself spirited away to another world, along with two other girls. A wizard appears before them, saying they cannot return home until they accomplish a specific goal.
- 風:
- 「困
( りましたわ。 わたし 先生( に提出( するレポート作成( が残( ってますのに」- “Oh dear. I've still got to write that report to hand in to the teacher...”
- Literal: “Oh dear. Even though I still have report creation left to submit to the teacher...”
- “Oh dear. I've still got to write that report to hand in to the teacher...”
- 海
( : - 「もう 戻
( れないならレポートの心配( なんてしなくていいんじゃないの?」- “If we can't go back anyway, isn't there no point worrying about the report?”
Key Points
1作成( means creating or preparing something into finished form
- With レポート, it refers to producing the report as a completed piece of work.
- Japanese comfortably says レポート作成
( even though English usually says write a report.
2レポート作成( が残( ってます marks an unfinished task
- 〜が残
( ってます means something still remains to be done.
3困( りましたわ and 〜のに give the line a complaining tone.
- 困
( りましたわ sounds refined and flustered rather than bluntly upset. - The sentence-final 〜のに expresses frustration because she still has this obligation hanging over her.
魔法騎士レイアース © its respective creators. It is used here for educational commentary.