Difficult to meet up with 〜づらい
Grammar Explanation: Difficult to do with 〜づらい

After recovering from over-dieting, Miku quickly gained back the weight she had lost. She receives a text message from her boyfriend, Shibutani, about scheduling time to meet up between their summer classes, but she turns him down.
- みく:
- 「ごめんね渋谷」
- “I'm sorry, Shibutani.”
- 「なんかやっぱり会
( いづらい…」- “It's still difficult to meet with you...”
- 「また太
( っちゃって」- “I've put on weight again...”
- “I'm sorry, Shibutani.”
Key Points
会いづらい means emotionally hard to meet
会
( いづらい is not about scheduling or physical difficulty here.Miku feels awkward meeting him because she regained weight.
なんかやっぱり makes the confession hesitant
なんか softens the statement, while やっぱり shows the feeling remains after thinking it over.
Together they make her refusal sound conflicted.
The next line gives the reason
また太
( っちゃって explains why meeting feels hard.〜ちゃって suggests the weight gain is an unwelcome result.