Difficult to meet up with 〜づらい
Grammar Explanation: Difficult to do with 〜づらい

After recovering from over-dieting, Miku quickly gained back the weight she had lost. She receives a text message from her boyfriend, Shibutani, about scheduling time to meet up between their summer classes, but she turns him down.
- みく:
- 「ごめんね渋谷」
- “I'm sorry, Shibutani.”
- 「なんかやっぱり会
( いづらい…」- “It's still difficult to meet with you...”
- Literal: “Somehow, as expected, it's difficult to meet...”
- 「また太
( っちゃって」- “I've put on weight again...”
- “I'm sorry, Shibutani.”
Key Points
1会いづらい means emotionally hard to meet
- 会
( いづらい is not about scheduling or physical difficulty here. - Miku feels awkward meeting him because she regained weight.
2なんかやっぱり makes the confession hesitant
- なんか softens the statement, while やっぱり shows the feeling remains after thinking it over.
- Together they make her refusal sound conflicted.
3The next line gives the reason
- また太
( っちゃって explains why meeting feels hard. - 〜ちゃって suggests the weight gain is an unwelcome result.
キラキラ100% © its respective creators. It is used here for educational commentary.