Japanese with Manga
Learning through examples in manga

Enthusiasm about a trip with 乗り気

Manga panel from ARIA The MASTERPIECE showing example of Enthusiasm about a trip with 乗り気.
ARIA The MASTERPIECE » Volume 2 » Page 302

Al shows Akari and Aika around his workplace. Afterwards, Akari thanks Al for showing them around and she prompts Aika to do the same.

藍華(あいか):
「まあ あんまり()()じゃなかったケド(おも)ってより(わる)くない小旅行(しょうりょこう)だったわよ」
“Well, I wasn't that ethusiastic, but the excursion wasn't as bad as I thought it would be.”
「あんたのおやじっぷりはどうかと(おも)うケド」
“I still have a problem with your old man style, though.”

Key Points

  1. 乗り気 means willing or enthusiastic

    • ()() describes being mentally on board with an idea and ready to go along with it.

  2. あんまり with a negative means “not very”

    • あんまり ()()じゃなかった」 means “I wasn’t very into it.”

    • The negative form keeps the tone moderate rather than saying she hated it.