Japanese with Manga

Especially ferocious with とりわけ

Manga panel from ポケットモンスタースペシャル showing example of Especially ferocious with とりわけ.
ポケットモンスタースペシャル » Volume 1 » Page 146

Following a potential lead on trainers’ Pokémon having gone missing, Red sneaks aboard a ship docked at the harbor. There, he’s confronted by Machisu. As the single Pokémon with Red was already hurt in a surprise attack, Machisu offers to finish it off with his prize Pokémon.

マチス:
「こいつはとりわけ凶暴(きょうぼう)でな。ボールに()れることもままならん。」
“This one is especially ferocious. It can't even be put into a Poké Ball.”

Key Points

1とりわけ means especially
  • Machisu singles this Pokémon out as especially ferocious.
  • It raises this one above the general level of danger.
2こいつ is rough
  • こいつ means “this one” with a blunt tone.
3The second sentence proves the degree
  • ボールに()れることもままならん means even putting it in a Poké Ball is not manageable.
  • The も supports the idea that it is exceptionally hard to control.
ポケットモンスタースペシャル © its respective creators. It is used here for educational commentary.