Figuring out the password with 見つけ出す
Grammar Explanation: Starting something with 〜出す

Kei’ichi must enter the university system to add a record showing Belldandy is enrolled. He only has a brief window of opportunity before Professor Ozawa logs into the system and discovers she isn’t enrolled. The only thing standing in Kei’ichi’s way is the university’s enrollment records password protection.
- 田宮:
- 「早
( く パスワードを見( つけ出( さんと」- “If you don't hurry and figure out that password...”
Key Points
見つけ出す = “find out”
見つける means “to find”, and adding 出す gives it a stronger sense of finally locating something after effort.
In this scene, it means figuring out the password by searching until they uncover it.
〜んと is a casual contraction of 〜ないと
見つけ出さんと is a spoken shortening of 見つけ出さないと.
It means “if (we) don’t find it out…”
早く pushes urgency
早く means “quickly”, so the line is pressing Kei’ichi to act immediately.
The unfinished sentence implies a consequence, where Professor Ozawa will discover Belldandy is not enrolled in the university.