Going to say good morning with 行っといで
Grammar Explanation: Contracting 行っておいで to 行っといで

Ninako confessed her feelings to Ren, even knowing he already has a girlfriend and would turn her down. After not seeing Ren during summer break, Ninako wonders if she’ll still be able to greet him normally. After a boy she turned down greets her normally, Ninako feels more confident.
- つかさ:
- 「ホラっ 仁奈子 今度
( はあんたの番( だよっ」- “Hey, Ninako, now it's your turn.”
- 「そろそろ連
( くん 来( るんじゃない?」- “Won't Ren being coming soon?”
- 「行
( っといで!!」- “Go for it!!”
- “Hey, Ninako, now it's your turn.”
Key Points
行
( っといで is a casual contraction of 行( っておいで「行っておいで」 literally has the feel of “go and do it, then come back”.
In fast casual speech, てお often contracts to と, giving 行っといで.
See Also
- Kanji: Measures and degrees with 度
- Kanji: Now and the present with 今