Had a bad experience in Nara with 〜目に遭う
Idiom Explanation: Having a bad experience with 〜目に遭う

While in Nara on a class trip, Urushi and her friends stop to feed to deer. As the hungry animals completely surround Urushi, her friends discuss their schedule, ignoring Urushi’s plight. When Urushi finally returns to her group, she demands to know why no one came to her rescue.
- うるし:
- 「まったく… ひどい目に遭
( ったぞ」- “Seriously… I had a terrible experience.”
- 「シカは恐
( ろしいな…」- “Deer are scary…”
- “Seriously… I had a terrible experience.”
- ミク:
- 「落
( とし物( とかしてないー?」- “Did you drop anything?”
Key Points
ひどい目
( に遭( った means had a terrible experience〜目
( に遭( う means to meet with or suffer through an unpleasant experience.The adjective ひどい names what kind of experience it was: awful or harsh.
目
( is not eye in this idiomIn ひどい目
( , 目( means an experience or situation someone undergoes.The deer incident is the bad thing Urushi “met with”.
ぞ adds force to Urushi’s complaint
The ending ぞ makes the statement emphatic and assertive.
It fits Urushi demanding recognition after her friends failed to rescue her.
シカは恐
( ろしいな generalizes the lessonAfter the idiom, Urushi sums up the experience as シカは恐
( ろしい.The な ending gives the line a reflective, muttered feel.