Happy you came running over for me with 〜てくれる
Grammar Explanation: Receiving kindness with 〜てくれる

Sakura’s older brother and his friend show up for her school’s sports day event. During their picnic lunch, Sakura’s father runs up to the group and apologizes for missing the cheerleading event Sakura participated in. Tomoyo assures him she recorded it on video, and Yukito says he took photographs.
- 藤隆:
- 「ごめんね さくらさん」
- “I'm sorry, Sakura.”
- 桜
( : - 「ううん!」
- “No, no!”
- 「走
( ってきてくれてうれしい!!」- “I'm so glad you came running over!!”
- “No, no!”
Key Points
〜てくれて frames the action as kindness Sakura receives
走
( ってきてくれて means her father came running over and Sakura feels grateful or happy about that action.くれる puts the event on Sakura’s side as something done for her benefit.
走
( ってきて = “came running over”走
( ってくる combines 走( る “run” with くる “come”, so the movement is toward Sakura’s location.Before くれる, it appears as the te-form 走
( ってきて + くれて.
Implied subject and compact spoken structure
The fuller reading is お父
( さんが 走( ってきてくれて うれしい, “I’m glad Dad came running over for me.”Sakura leaves the subject unsaid because everyone in the scene knows she is talking to her father.