Japanese with Manga
Learning through examples in manga

Hesitant to wear contacts with 抵抗

Manga panel from 僕が僕であるために。 showing example of Hesitant to wear contacts with 抵抗.
僕が僕であるために。 » Volume 1 » Page 21

Seeing Shun again for the first time in seven years, Sana notices he’s now wearing glasses. She asks him why he doesn’t wear contacts.

紗奈(さな):
(まわ)りはコンタクト(おお)いからどうしてかなーって」
“Most people wear contacts, so I was kind of wondering why.”
()(なに)()れるの抵抗(ていこう)あったとか?」
“Is it because you're hesitant with putting something in your eye?”
駿(しゅん):
「それは…」
“Well...”

Key Points

  1. 抵抗(ていこう)がある = to feel resistance or hesitation toward something

    • Here, 抵抗(ていこう)がある means “to feel uncomfortable about doing it” or “to be reluctant about it”, not physical resistance.

  2. Casual phrasing: ()(なに)()れるの抵抗(ていこう)あった

    • This is a casual spoken shortening of ()(なに)かを ()れるのに 抵抗(ていこう)があった.

    • The omitted , , and are easy to miss, but the meaning is still “you had resistance to putting something in your eye”.

  3. 〜の turns the action into “the act of doing it”

    • ()(なに)()れるの means “putting something in your eye” as an action or experience.

    • That lets the sentence treat the whole action as the thing Shun might feel reluctant about.

  4. とか softens the question

    • とか makes the guess sound less direct, like “or something?” or “maybe?”.

    • Sana is suggesting a possible reason gently rather than stating it confidently.

See Also