Hurrying is no good with あかん
Vocabulary Explanation: Vocabulary in the Kansai dialect

After transferring schools, Daigo tries to become friends with everyone. However, Makoto repeated ignores Daigo before finally saying not to talk to him. The other classmates tell Daigo not to bother with Makoto.
- 大五:
- 「まだまだこっから…!」
- “There's still a long way to go.”
- 「焦
( ったらあかん」- “If I hurry it's no good.”
- “There's still a long way to go.”
Key Points
あかん is Kansai-flavored “no good”
焦
( ったらあかん means “if I rush, that is no good”.In standard Japanese, ダメ would give a similar meaning.
焦ったら sets a warning condition
焦
( る means to get impatient or rush.〜たら makes it “if/when I get impatient”.
The line is self-encouragement
Daigo says まだまだこっから, telling himself there is still a long way to go.
あかん helps him slow down rather than give up.