I say that because I thought it up with だって
Grammar Explanation: That said with だって

A fake kidnapping ploy turns into an actual kidnapping. After the kidnapped child is safe, her father goes after their butler for concocting the scheme. The daughter, Akiko, protects the butler, saying she’s the bad one.
- 晶子:
- 「だってこの誘拐
( 事件( を考( えたのは、晶子( なんだもん!!」- “I say that because I'm the one who thought up the kidnapping plot!”
Key Points
だって gives the reason for what she just said
Here だって means “because” in an emotional, childlike defense.
Akiko is explaining why she said she is the bad one.
だもん adds childish insistence
Final だもん sounds like an emotional justification a child would make.