Japanese with Manga
Learning through examples in manga

I'd have to trade side dishes with 〜なきゃなんねー

Manga panel from 怪盗セイント・テール showing example of I'd have to trade side dishes with 〜なきゃなんねー.
怪盗セイント・テール » Volume 2 » Page 89

Rina asks Asuka Jr. if she can eat lunch with him.

アスカ Jr.:
「やだね」
“No way.”
(おんな)()うとおかずとっかえなきゃなんねーんだもん」
“If I eat with a girl, I'd have to swap side dishes.”
リナ:
「そんなことしないわよ!」
“I wouldn't do that!”

Key Points

  1. 〜なきゃなんねー = rough spoken “have to”

    • とっかえなきゃなんねー is a very casual contraction of とっかえなければならない.

    • Here it means “I’d have to swap”, not that he already swapped anything.

  2. ()()える = “swap/exchange”

    • おかずとっかえ is casual speech for おかずを()()える, “swap side dishes”.

    • The object marker is omitted, which is common in fast casual dialogue.

  3. Casual setup: (おんな)()うと

    • (おんな)()うと means “if I eat with a girl”.

    • () is a rough, boyish casual verb for “eat”.

  4. んだもん gives his excuse

    • The ending んだもん presents the previous statement as his reason for saying no.