Japanese with Manga
Learning through examples in manga

Isn't the café named as such with 〜でしょう

Manga panel from ご注文はうさぎですか? showing example of Isn't the café named as such with 〜でしょう.
ご注文はうさぎですか? » Volume 1 » Page 18

Now that she’s a barista at the Rabbit House café, Cocoa suggests thinks of an improvement for their barista uniform.

ココア:
「このお(みせ)名前(なまえ)ラビットハウスでしょう?」
“This place is called Rabbit House, right?”
「ウサ(みみ)つけないの?」
“How about if we add bunny ears?”
チノ:
「ウサ(みみ)なんてつけたら(ちが)(みせ)になってしまいます」
“If we put on bunny ears, it would turn into a different kind of shop.”

Key Points

  1. でしょう asks for confirmation

    • In ラビットハウスでしょう, Cocoa is not making a wild guess. She expects Chino to agree that the café is called Rabbit House.

    • Here でしょう is close to “right?” or “isn’t it?”

  2. Ommitted particle は

    • The topic marker is omitted after このお(みせ)名前(なまえ) in the casual spoken line.

    • The noun phrase このお(みせ)名前(なまえ) means “the name of this shop”.

  3. でしょう attaches to the whole statement

    • The underlying statement is 「このお(みせ)名前(なまえ)はラビットハウスだ」, meaning: “This shop is called Rabbit House.”

    • Changing to でしょう turns it into a soft confirmation question.