Leaving the room while Yukiko was out with 〜間
Grammar Explanation: During the same time with 〜間(に)

A murder victim was last heard from via phone call at 9PM. Her body was found outside later that night. Yukiko was in the main room with everyone except when she was bathing.
- 有希子:
- 「私
( が入( ってる間( 、誰( か部屋( から出( た人( はいた?」- “While I was in the bath, was there anyone who left the room?”
- 広美
( : - 「いいえ誰
( も…」- “No, no one...”
Key Points
間
( = while, during the time thatHere 私
( が入( ってる間( means “while I was in the bath”.It marks the time span during which another event might have happened.
入
( ってる is casual for 入( っているThe full form is 入
( っている間( .
See Also
- Kanji: Shelter and shops with 屋