Japanese with Manga
Learning through examples in manga

Littering a soft drink can with ポイ捨て

Manga panel from ふだつきのキョーコちゃん showing example of Littering a soft drink can with ポイ捨て.
ふだつきのキョーコちゃん » Volume 2 » Page 47

As Kenji Fudazuki ponders ways to increase his image as a delinquent, he hears a teacher asking who littered an empty soft drink can. Seeing an opportunity, Kenji takes credit for the misdeed. With this revelation, the teacher backs off and leaves quietly.

Students:
札月(ふだづき)だったのか。」
“So it was Fudazuki, huh?”
「しかしポイ()しといて(まった)(わる)びれてないぜ…」
“But to litter, he really has no shame...”
「むしろ(おこ)ってた先生(せんせい)ニラんでたぜ。」
“Instead, he glared at the scolding teacher.”
「ホント…(こわ)いなぁ。」
“He truly is scary.”

Key Points

  1. ポイ捨て means casually throwing trash away

    • ポイ mimics tossing something lightly; ()て means discarding.

    • Together it means littering.

  2. しといて is casual しておいて

    • ポイ捨てしといて means “after littering” or “having littered”.

  3. 悪びれてない describes lack of remorse

    • (わる)びれる means to act ashamed or guilty.

    • 全く悪びれてない says Kenji does not seem sorry at all, which supports his delinquent image.