Japanese with Manga

Managing to distribute all fliers with 〜終える

Manga panel from ご注文はうさぎですか? showing example of Managing to distribute all fliers with 〜終える.
ご注文はうさぎですか? » Volume 1 » Page 8

Cocoa encounters Syaro standing outside.

ココア:
「今日はチラシ(くば)り?」
“You're handing out fliers today?”
シャロ:
全部(ぜんぶ)(くば)()えるまで(かえ)れないわ」
“I can't go home until I finish handing out all of them.”
Literal: “I can't go home until I finish handing out all of them.”

Key Points

1(くば)()える = finish handing them all out
  • ()える attaches to the verb stem, so (くば) becomes (くば)()える.
  • Here it means completing the whole flier-distribution task, with the feeling of getting through it rather than merely stopping.
2全部(ぜんぶ)(を) is the omitted object
  • In full form, 全部(ぜんぶ)(くば)()える means “finish handing out all of them”.
  • The is omitted because the object is clear from Cocoa’s previous line about fliers.
3〜まで(かえ)れない = can’t go home until …
  • The clause before まで gives the endpoint Syaro has to reach before going home.
  • 全部(ぜんぶ)(くば)()えるまで(かえ)れない means she cannot go home until the entire task is complete.

See Also

ご注文はうさぎですか? © its respective creators. It is used here for educational commentary.