Japanese with Manga

Misappropriating the confessional with ネコババ

Manga panel from 怪盗セイント・テール showing example of Misappropriating the confessional with ネコババ.
怪盗セイント・テール » Volume 7 » Page 34

After Meimi makes her first appearance as a magical thief, her nun-in-training classmate Seira suggests the name Saint Tail. She adds that they can use the sealed confessional as a meeting room.

芽美(めいみ):
「ちょっと それってざんげ(しつ)ネコババするんじゃ……!!」
“Hold up, isn't that misappropriating the confessional?”
聖良(せいら):
「これも すべて(しゅ)の おみちびきですわ」
“This, too, is all part of the Lord's plan.”

Key Points

1ネコババする turns the noun into an action
  • ネコババ means pocketing or misappropriating something that is not yours.
  • Adding する makes it a verb, so ざんげ(しつ)ネコババする means using the confessional as if taking it for themselves.
2それって frames Meimi’s objection
  • それって points back to Seira’s suggestion to use the confessional as their meeting room.

See Also

怪盗セイント・テール © its respective creators. It is used here for educational commentary.