Never mind that, what about the exam with いいから
Vocabulary Explanation: Don't worry about it with いいから
After failing an exam, Nako has to take a make-up exam. Bocchi provides her notes to help Nako learn the material better. After the test, Nako finds Bocchi and their friends waiting for her.
- ぼっち:
- 「なこちゃん!」
- “Nako-chan!”
- なこ:
- 「なんだ皆 待っててくれたのか」
- “Hey everyone. You've been waiting for me?”
- アル:
- 「いいから追試は?」
- “Never mind that, how'd the make-up exam go?”
Key Points
-
いいから = “never mind that”
-
Here, Aru dismisses Nako’s surprise about everyone waiting and jumps straight to the exam result.
-
This is a common conversational use of いいから, not the literal meaning “because it’s good.”
-
-
Abrupt omitted middle: いいから 追試は?
-
The fuller idea is something like “そんなことはいいから、追試はどうだった?”
-
Japanese often leaves out the predictable middle when the speaker wants to move the conversation along quickly.
-
-
追試 = “make-up exam”
-
追試 is an extra exam taken after failing or missing the original one.
-
-
Topic-marking は with the rest omitted
-
In “追試は?”, は sets up “the make-up exam” as the topic, while the actual question is left unsaid.
-
The natural meaning is “What about the make-up exam?” or “How did the make-up exam go?”
-