Nothing to do with Ayumu's situation with 知ったことか
Grammar Explanation: Lack of interest with 知ったことか

Sakurako tells Takeru not to go to the shogi club as he’ll get in the way of Ayumu being with Urushi. However, as a new member of shogi club, and as a man, Takeru feels it’s his duty to show up.
- タケル:
- 「歩の事情
( など知( ったことか」- “This has nothing to do with Ayumu's situation.”
- Literal: “Is Ayumu's situation or whatever something I know?”
- “This has nothing to do with Ayumu's situation.”
Key Points
1知( ったことか rejects concern
- 知
( ったことか literally sounds like “is that something I know/care about?” - In context it means Takeru is dismissing Ayumu’s circumstances as irrelevant to his own duty.
2事情( means circumstances or situation
- 歩
( の事情( is Ayumu’s personal situation with Urushi and the shogi club. - Takeru is not denying the situation exists; he is saying it does not matter to him.
3など adds dismissive distance
- など can mean “things like” and can make the noun feel belittled or brushed aside.
- That nuance fits Takeru’s exaggeratedly serious resolve to go anyway.
See Also
- Kanji: Matters and events with 事
それでも歩は寄せてくる © its respective creators. It is used here for educational commentary.