Preparing to contact Asuka Jr. with 連絡
Takamiya suspects Meimi is the magical thief Saint Tail. When Meimi is asked to model a wedding dress for a design contest where Saint Tail is going to appear, Takamiya decides to keep a close eye on her at the event. As Takamiya looks around the dressing room, Meimi asks what she’s doing.
- 高宮:
- 「電話はどこかなと思って」
- “I was just wondering where the phone is.”
- 「アスカと連絡をとることになってるの」
- “I'm supposed to get in touch with Asuka.”
- スタッフ:
- 「ちょっと…あなた!」
- “Hey… you!”
Key Points
-
連絡をとる = make contact
-
Here 連絡 means making contact with someone.
-
アスカと 連絡をとる means “contact Asuka”.
-
The particle と marks the person Takamiya will be in contact with, and を marks 連絡 as the thing being made or established.
-
-
ことになってる shows an arranged or decided plan
-
アスカと 連絡をとることになってる means “it’s been arranged that I’ll contact Asuka”.
-
This is the casual spoken form of ことになっている.
-
It suggests an external arrangement or understood plan, not just a spur-of-the-moment personal decision.
-
-
Sentence-ending の adds explanatory tone
-
The final の makes her line sound explanatory, like she is giving the reason for looking for the phone.
-