Preparing to contact Asuka Jr. with 連絡

Takamiya suspects Meimi is the magical thief Saint Tail. When Meimi is asked to model a wedding dress for a design contest where Saint Tail is going to appear, Takamiya decides to keep a close eye on her at the event. As Takamiya looks around the dressing room, Meimi asks what she’s doing.
- 高宮:
- 「電話
( はどこかなと思( って」- “I was just wondering where the phone is.”
- 「アスカと連絡
( をとることになってるの」- “I'm supposed to get in touch with Asuka.”
- Literal: “It has been arranged that I will contact Asuka.”
- “I was just wondering where the phone is.”
- スタッフ:
- 「ちょっと…あなた!」
- “Hey… you!”
Key Points
1連絡( をとる = make contact
- Here 連絡
( means making contact with someone. - アスカと 連絡
( をとる means “contact Asuka”. - The particle と marks the person Takamiya will be in contact with, and を marks 連絡
( as the thing being made or established.
2ことになってる shows an arranged or decided plan
- アスカと 連絡
( をとることになってる means “it’s been arranged that I’ll contact Asuka”. - This is the casual spoken form of ことになっている.
- It suggests an external arrangement or understood plan, not just a spur-of-the-moment personal decision.
3Sentence-ending の adds explanatory tone
- The final の makes her line sound explanatory, like she is giving the reason for looking for the phone.
Vocabulary
連絡 (Contact)
連絡
( refers to the act of conveying information or intentions to another person, or to the state of things being connected and continuing.電話 (Telephone)
電話
( refers to a means of communication that allows people in different locations to speak to each other in real time, or to the device used for this purpose.
See Also
怪盗セイント・テール © its respective creators. It is used here for educational commentary.