Rest through a cold with 安静
Kanji Explanation: Peace and ease with 安

Wolf isn’t feeling up to patrolling. She sends a bird to call the doctor to visit her.
- 亀のおじいさん:
- 「熱
( は高( くないようだし風( じゃな」- “It doesn't seem like you have a high fever, so it's probably just a cold.”
- 「しばらく安静
( にしてたら治( るじゃろ」- “If you rest for a while, you'll probably get better.”
- “It doesn't seem like you have a high fever, so it's probably just a cold.”
Key Points
安静
( = resting quietly安静
( means keeping yourself calm and still so your body can recover, so here it is closer to “rest quietly” than just “take a break”.In medical advice, 安静
( にする means to stay in bed, avoid activity, and take it easy while you recover.
しばらく sets the recovery window
しばらく means “for a while”, so the speaker is saying this should improve with a short period of rest rather than something more serious.
じゃろ gives an elderly, gentle guess
治
( るじゃろ is an old-fashioned or regional way of saying something like 治( るだろう.That fits the doctor’s elderly voice: he sounds reassuring, but he is still making a likely prediction rather than an absolute promise.