Strange incidents on after another in Tokyo with 続出
Kanji Explanation: Continuation and connection with 続

Luna introduces herself to Usagi, but Usagi thinks she’s dreaming if a cat is speaking to her. Luna gives Usagi a special brooch, then proceeds to explain the dire situation that has brought them together.
- ルナ:
- 「いまTOKYOは変な事件
( が続出( してるわ」- “Strange incidents are popping up all over Tokyo these days.”
- Literal: “Right now in Tokyo, strange incidents are appearing one after another.”
- 「警察
( の手( にはおえないような事件( がね」- “Incidents that seem beyond the police's control, you know.”
- “Strange incidents are popping up all over Tokyo these days.”
Key Points
1続出( = “appearing one after another”
- In this scene, 続出
( してる means strange incidents are continuing to pop up in succession, not just that one incident happened. - It is often used for repeated occurrences of the same kind of thing, especially in news-like or serious contexts.
2続出( してる is a casual spoken form of 続出( している
- The -ている to -てる contraction is very common in speech.
- Here it describes an ongoing situation in Tokyo: incidents are currently appearing one after another.
3Sentence shape: TOKYOは 変( な事件( が 続出( してる
- Tokyo is the broader topic with は, while 変
( な事件( が is what is doing the appearing. - A natural fuller gloss is: “As for Tokyo, strange incidents are appearing one after another.”
See Also
- External: Marking the subject with が
- Kanji: Matters and events with 事
美少女戦士セーラームーン © its respective creators. It is used here for educational commentary.