Too cute pajamas with 〜すぎる

Chiya and Syaro unexpectedly have to stay the night at Chino’s home.
- シャロ:
- 「チノちゃんにパジャマ借りたのはいいけどちょっとかわいすぎない?」
- “Borrowing pajamas from Chino-chan is fine, but aren't they a little too cute?”
- Literal: “Borrowing pajamas from Chino is fine, but aren't they a little too cute?”
- “Borrowing pajamas from Chino-chan is fine, but aren't they a little too cute?”
Key Points
- ちゃん is an affectionate, informal suffix attached to names, used mainly for children, close friends, and family members.
ご注文はうさぎですか? © its respective creators. It is used here for educational commentary.