Japanese with Manga

Tracking device performance with 性能

Manga panel from 名探偵コナン showing example of Tracking device performance with 性能.
名探偵コナン » Volume 2 » Page 57

Professor Agasa gives Conan a tracking device. He eagerly looks for an opportunity to see how it works.

コナン:
「そうだ!(らん)()けてこれの性能(せいのう)(ため)してみっか!!」
“I know! I'll stick it on Ran and see how it performs!!”
Literal: “That's it! Maybe I'll attach it to Ran and try testing this thing's performance!!”

Key Points

1性能(せいのう) = performance or capability
  • Here 性能(せいのう) refers to how well the tracking device works.
2これの性能(せいのう) points to the gadget in hand
  • これ means “this one” or “this thing”, namely the tracker Agasa gave Conan.
  • The phrase means “this thing’s performance”.
3(ため)してみっか is casual “shall I try testing it?”
  • (ため)してみっか is a rough spoken version of (ため)してみるか.
名探偵コナン © its respective creators. It is used here for educational commentary.