Wanting to burn fliers with 〜たい
Grammar Explanation: Wanting to do with 〜たい

Seeing Syaro handing out advertisement fliers. When Syaro says she can’t go home until she’s done with them, Cocoa likens her to the fabled little match girl.
- ココア:
- 「そんなにチラシ燃やしたかった?」
- “Did you really want to burn the fliers that badly?”
- 「マッチならあるよ」
- “I’ve got some matches.”
- “Did you really want to burn the fliers that badly?”
- シャロ:
- 「そういう意味
( じゃない」- “That’s not what I meant.”
Key Points
燃
( やしたかった = “wanted to burn”燃
( やしたかった is the past form of 燃( やしたい: “wanted to burn”.Cocoa is asking whether Syaro really had that desire, not saying Cocoa wanted to burn the fliers herself.
Verb stem + たい
The verb is 燃
( やす (“to burn something”), and its stem is 燃( やし.Add たい to the stem for “want to burn”, then change たい to past たかった for “wanted to burn”.
See Also
- Kanji: Taste and meaning with 味