Japanese with Manga

Covered in with 〜だらけ

Grammar: Condition

A noun followed by だらけ it means something is “covered in” or “filled with” that noun, which is something undesirable.

だらけ may be followed by の then the item covered, but this may be excluded when the item is obvious.

This is used for things covering in a scattered way.

Examples

Covered in books with 〜だらけ

Manga panel from この美術部には問題がある! showing example of Covered in with 〜だらけ.
この美術部には問題がある! » Volume 8 » Page 94

Upon hearing Usami say she’s stopping by the school library, Uchimaki says he wants to go with, and Colette tags along.

内巻(うちまき):
(ほん)だらけだ!!」
“It's nothing but books!!”
Literal: “It is covered in books!!”
コレット:
本屋(ほんや)さんみたいだ!!」
“It's like a book store!!”
Literal: “It is like a bookstore!!”
宇佐美(うさみ):
2人(ふたり)とも(しずか)にしなさい」
“Quiet down, you two.”
Literal: “Both of you, be quiet.”

Filled with carelessness with 〜だらけ

Manga panel from それでも歩は寄せてくる showing example of Covered in with 〜だらけ.
それでも歩は寄せてくる » Volume 3 » Page 104

Realizing Urushi is hiding in a box to try and scare him, Ayumu sits with his back to the box.

(あゆむ):
「どうですか?油断(ゆだん)だらけこの背中(せなか)…」
“How is it? This back filled with carelessness.”
Literal: “How is it? This back covered in carelessness...”