Precisely because of with 〜からこそ
Grammar: Reason and Cause » 〜からこそ
〜からこそ adds emphatic focus to the reason as the sole cause of the result, similar to “precisely because ~” in English. It combines から (expressing a reason) and こそ (expressing emphasis).
Usage
This grammar is used to emphasize an important or special reason. It is more commonly used to emphasize positive aspects, rather than negative.
It is common in persuasive statements, justifications, or compliments. It is often paired with expectations or commitments in the following clause.
This grammar cannot be used for objective judgements or facts, as it expresses the speaker’s opinion, thoughts, or judgment.
Formation
- Verb (casual/plain) + からこそ + Clause
- 失敗したからこそ、強
( くなれる - "Precisely because I failed, I can become stronger."
- 失敗したからこそ、強
- い-adjective (plain) + からこそ + Clause
- 忙
( しいからこそ、休( む時間( を大切( にしたい - "It is precisely because (I am) busy that I want to value my rest time."
- 忙
- な-adjective + だ + からこそ + Clause
- 安全
( だからこそ、みんな安心( して暮( らせる - "It is precisely because (it is) safe that everyone can live in peace."
- 安全
- Noun + だ + からこそ + Clause
- 親友
( だからこそ、何( でも話( せる - "It is precisely because (you are) my best friend that I can talk about anything."
- 親友
- だからこそ + Clause
- 人生は短い。だからこそ、後悔しないように生きたい
- "Life is short. That is precisely why I want to live without regrets."
- Note: Opening a sentence with だからこそ starts the clause with emphasis ("that is precisely why").
Further Reading
- ~からこそ (〜kara koso) (hanabira.org)
- 〜からこそ|日本能力試験 JLPT N3 (edewakaru.com)
- 「からこそ」の例文・文法解説【JLPT N3 grammar】 (japanese-language-education.com)
Related Grammar
Examples
Precisely because of the fundamentals with 〜からこそ

During a training session, Tsubaki quickly subdues Asagao. Sazanka uses this opportunity to launch a surprise attack, only for Tsubaki to anticipate it and take her down as well.
- ツバキ:
- 「不意
( をつくばかりじゃダメです。」- “You can't rely just on surprise attacks.”
- 「基本
( があるからこそ奇襲( が活( きるんです。」- “It's precisely from having fundamentals that surprise attacks become effective.”
- “You can't rely just on surprise attacks.”
- サザンカ:
- 「はい…」
- “Yeah...”
Tsubaki is teaching that being clever or tricky (using surprise attacks) isn’t enough on its own. True skill comes from mastering the basics first, which then make those surprise moves actually work.
That's exactly why I'm going for a walk with 〜だからこそ

As Taiki arrives home, Chinatsu is heading out for a walk.
- 大喜
( : - 「寒
( いのに?」- “Even though it's cold?”
- 千夏
( : - 「だからこそ 冬
( を感( じにいくんだよ」- “That's exactly why; I'm going to feel the winter.”