Ability and capability with 能
能 is a kanji used to express ability or capability in Japanese.
From this core sense of natural capability, the meanings extend to skill, talent, function, and the potential to do something (expressing can or possible).
Etymology
This kanji is a pictogram originally depicting a bear. The character shows two paws (represented by elements resembling 匕) and a face with an open mouth (stylized as 月). You’ll also find 能 as the central part of 熊, the kanji for bear.
Mnemonics
Bears exemplify ability and capability: they have remarkable physical prowess, strength, and versatility. They are able to climb, swim, run, and manipulate objects with dexterity. The bear reflects the potential to do something (can, possible).
Capability and Competence
能力 (Ability)
能力 means ability, capability, or capacity. It refers to the power or skill to do something, whether physical, mental, or learned. This word emphasizes inherent or developed capabilities.
It combines 能 (ability) with 力 (power) to show capability or capacity.

Conan finds himself in the clutches of dangerous pair, only to discover it’s his parents in disguise.
- コナン:
- 「ハハ… それでオレが薬
( で小( さくされた事情( を阿笠( 博士( に聞( いて、こんな悪巧( みを仕組( んだってわけか…」- “So you heard from Dr. Agasa about how I was shrunk by a drug and cooked up this evil scheme, huh...”
- 父
( さん: - 「悪巧
( みじゃないさ! おまえの探偵( としての能力( を試( してんだよ…」- “It's not an evil scheme! I'm just testing your abilities as a detective...”
才能 (Talent)
才能
It combines 才 (talent) with 能 (ability) to show natural talent or gifted ability.

During a free day from training, Touwata and Mizubashou approach Tsubaki to request a favor. She would like Tsubaki to challenge Benisumomo to a one-on-one fight.
- トウワタ:
- 「そのですね… ベニセンパイは才能
( があるのにそれにかまけて、ぜんっぜん努力( しないんです。」- “Well, you see... Beni-senpai has talent, but she takes it for granted and doesn't put in any effort at all.”
- 「いっつも一人
( で昼寝( するってどっか行( って。」- “She always go off somewhere to take a nap alone.”
- “Well, you see... Beni-senpai has talent, but she takes it for granted and doesn't put in any effort at all.”
無能 (Incompetence)
無能
It combines 無 (nothing) with 能 (ability) to show lack of ability.

Police detective Yokomizo isn’t about to let Sasai, his prime murder suspect, leave. Sasai reminds the officer that he has photographic proof that he wasn’t near the victim at the time of the murder. He calls for Detective Mouri to back him up.
- 笹井
( : - 「名探偵
( のあなたからもいってやってくださいよ。 この刑事( がいかに無能( かという事( を…」- “You, the great detective, should tell him yourself. Just how incompetent this police detective is...”
有能 (Competent)
有能
It combines 有 (have) with 能 (ability) to show possessing ability or competence.

Detective Mouri is invited as a special guest to the birthday party for Reika, daughter of the Yotsui Group’s chairman. At the event, Reika announces her intent to marry.
- 霊化
( : - 「そう思
( って今日( のパーティーにも、有能( そうな男性( を数人( 、お招( きしてますわ…」- “With that in mind, I've invited several promising gentlemen to today's party...”
Exceptional Powers
超能力 (Psychic power)
超能力
It combines 超 (exceed), 能 (ability), and 力 (power) to show superhuman or extraordinary power.

Nishikata and Takagi compete to see who can score higher on the long jump in physical education class. When Nishika lands his jump, he’s a bit shaky. He watches as the spectating Takagi sweeps her arms as if to knock him over, and he falls back, lowering his score. Takagi gives her condolences afterward.
- 西片
( : - 「高木
( さんて…もしかして、超能力( 使( えるの?」- “Takagi... could it be... you have psychic powers?”
Functional Capacity
機能 (Function)
機能
It combines 機 (machine) with 能 (ability) to show mechanical capability or function.

A murder suspect explains how when he called the victim, the phone kept ringing until the answering machine picked up.
- 目暮
( : - 「奥
( さん!ここの留守番( 電話( の機能( は?」- “Ma'am! How does this answering machine function?”
- 奥
( さん: - 「は、はい… 十数回
( コールしても出( ない時( は、自動的( に留守番( 電話( に切( り替( わるようになってます…」- “Well... When there's no answer after ten rings, it automatically switches to the answering machine...”
機能
性能 (Performance)
性能
It combines 性 (nature) with 能 (ability) to show inherent capability or performance characteristics.

Professor Agasa gives Conan a tracking device. He eagerly looks for an opportunity to see how it works.
- コナン:
- 「そうだ!蘭
( に付( けてこれの性能( 試( してみっか!!」- “I know! I'll stick it on Ran and see how it performs!!”
Natural Disposition
本能 (Instinct)
本能
It combines 本 (origin) with 能 (ability) to show innate capability.

Yui and her friends are in their secret base when a pigeon flies in and lands on the table between them. The group’s cat, Colonel Monochrome, leaps after it, but the pigeon escapes.
- 結衣
( : - 「ビックリしたー」
- “That surprised me!”
- 琴葉
( : - 「大佐
( が本能( をむき出( しにしたな」- “The Colonel laid bare his instincts.”
Possibility and Range
可能 (Possible)
可能
It combines 可 (can) with 能 (ability) to show capability or possibility.

After handing test results to class, the teacher talks about theories of time travel.
- 先生
( : - 「タイムマシンを作
( る事( は私( は可能( だと考( えています」- “I believe it is possible to build a time machine.”
万能 (Almighty)
万能
It combines 万 (ten thousand) with 能 (ability) to show unlimited ability or versatility.

Urushi asks Rin about what Ayumu was like in middle school.
- うるし:
- 「真面目
( だけど少( し抜( けてていつも真剣( で勉強( 苦手( でスポーツ万能( か」- “Serious but a bit absent-minded, always earnest, struggles with academics, but excels at sports, huh?”