Japanese with Manga

Becoming and accomplishing with 成

primarily means to become, to achieve, to complete, or to grow into adulthood. It carries a strong connotation of growth, success, and seeing a task through to the end.

Agreement

賛成 (Agreement)

賛成(さんせい) expresses that you recognize someone else’s opinion or action as good and agree with it.

It combines 賛 (approve) with 成 (accomplish) to show supporting something to be accomplished.

Manga panel from キラキラとギラギラ showing example of Becoming and accomplishing with 成.
キラキラとギラギラ » Volume 2 » Page 136

After moving and transferring schools, Lulu has finally made some friends in class. Following some after-school shopping, they stop by the group’s favorite café, only to find it filled to the brim with hoodlums.

響子(きょうこ):
残念(ざんねん)だけど (ほか) ()きましょう」
“Too bad... let's just go somewhere else.”
Literal: “It's too bad, but let's go somewhere else.”
清美(きよみ):
賛成(さんせい)
“Agreed.”
Literal: “Agreement.”
美代子(みよこ):
「そうしましょう」
“Yeah, let's do that.”
Literal: “Let's do that.”
View Full Example

Completion

成功 (Success)

成功(せいこう) means achieving a planned goal or completing a project well. It can also mean gaining a high social status, fame, or wealth.

It combines 成 (accomplish) with 功 (achievement) to show successful accomplishment.

Manga panel from 三ツ星カラーズ showing example of Becoming and accomplishing with 成.
三ツ星カラーズ » Volume 3 » Page 127

Yui’s class is participating in a parade at a festival. Yui wonders if Sacchan and Kotoha will come to watch.

結衣(ゆい):
「リーダーとしてパレードを成功(せいこう)させないとっ」
“As the leader, I have to make sure the parade is a success.”
Literal: “As the leader, I have to make the parade succeed.”
View Full Example

完成 (Completion)

完成(かんせい) means that something is completely finished or fully completed.

It combines 完 (complete) with 成 (accomplish) to show bringing to completion.

Manga panel from 三ツ星カラーズ showing example of Becoming and accomplishing with 成.
三ツ星カラーズ » Volume 8 » Page 43

Planning for winter temperature drops, Yui and her friends use cardboard and masking tape to cover all the openings in their clubhouse. The final step is to close the door and see how it works.

友達(ともだち):
「よし結衣(ゆい)(はい)ったら完成(かんせい)だ (はい)って!」
“Yui, once you're in, it's complete. Get in!”
Literal: “All right, when Yui gets in, it's complete. Get in!”
結衣(ゆい):
「うんっ」
“Right!”
View Full Example

成果 (Achievement)

成果(せいか) refers to the “positive outcome” obtained as a result of taking action toward a specific purpose or goal. It does not include mere outcomes or undesirable results, but rather refers to a positive state in which one’s efforts or activities have borne fruit.

It combines 成 (accomplish) with 果 (fruit) to show the fruit of accomplishment.

Manga panel from 三ツ星カラーズ showing example of Becoming and accomplishing with 成.
三ツ星カラーズ » Volume 8 » Page 85

Sacchan’s mother has an overstock of bananas at her fruit shop, so she gives them to Sacchan and her friends to sell around the neighborhood. Later, Sacchan returns having sold all the bananas.

(かあ)さん:
「じゃあ()()げはキミたちの成果(せいか)として(あた)えよう」
“Then I'll give you the sales as your reward.”
Literal: “Then I'll give you the sales as the result of your work.”
「ごほうびだ」
“Consider it a bonus.”

Translated here as “reward”, 成果(せいか) refers to the result of the work the girls put into selling the balances.

View Full Example

作成 (Creation)

作成(さくせい) refers to the process of producing something new (such as documents, plans, or data) from scratch. It involves compiling information or giving form to something that previously did not exist.

It combines 作 (make) with 成 (accomplish) to show making something into a finished form.

Manga panel from 魔法騎士レイアース showing example of Becoming and accomplishing with 成.
魔法騎士レイアース » Volume 1 » Page 47

Fuu finds herself spirited away to another world, along with two other girls. A wizard appears before them, saying they cannot return home until they accomplish a specific goal.

(ふう):
(こま)りましたわ。 わたし 先生(せんせい)提出(ていしゅつ)するレポート作成(さくせい)(のこ)ってますのに」
“Oh dear. I've still got to write that report to hand in to the teacher...”
Literal: “Oh dear. Even though I still have report creation left to submit to the teacher...”
(うみ):
「もう (もど)れないならレポートの心配(しんぱい)なんてしなくていいんじゃないの?」
“If we can't go back anyway, isn't there no point worrying about the report?”
View Full Example

Formation

成立 (Establishment)

成立(せいりつ) refers to the process by which something comes together to take on a new form, or the successful completion of a contract or decision.

It combines 成 (become) with 立 (stand) to show something brought into standing existence.

Manga panel from 名探偵コナン showing example of Becoming and accomplishing with 成.
名探偵コナン » Volume 24 » Page 83

Following a murder made to look like an accidental death, Conan reviews the whereabouts of the four suspects at the time.

コナン:
犯行(はんこう)可能(かのう)()にあの四人(よにん)(なか)でアリバイが成立(せいりつ)しているのは…」
“Among those four, the one with an established alibi during the time the crime could have been committed is...”
Literal: “During the time when the crime was possible, among those four, the one whose alibi is established is...”
「あの(ひと)だた一人(ひとり)…」
“...that person alone...”
View Full Example

成分 (Component)

成分(せいぶん) refer to the elements or materials that make up a substance or product. They are the components that constitute the whole.

It combines 成 (form) with (part) to show the parts that form something.

Manga panel from 名探偵コナン showing example of Becoming and accomplishing with 成.
名探偵コナン » Volume 14 » Page 15

A client tells Detective Mouri about the condition in which she found her deceased husband. Hearing the details, Conan identifies the likely poison, including the composition, the dosage required to kill, and the internal effects it has on a person. When Ran asks how he knows all this, Conan covers by saying the monster villain on the kid’s TV show he watched explained it.

(らん):
随分(ずいぶん) 丁寧(ていねい)怪人(かいじん)ね… (どく)成分(せいぶん)まで(おし)えてくれるなんて…」
“What a polite villain... Going so far as to tell the poison's composition...”
Literal: “What an awfully polite villain... even telling us the poison's composition...”
コナン:
「そんな怪人(かいじん)いねーよ…」
“No such monster exists...”
View Full Example

Growth

成長 (Growth)

成長(せいちょう) refers to the process by which living organisms develop and increase in size, or to the development of things or abilities, resulting in an increase in scale or momentum.

It combines 成 (become) with 長 (grow) to show growth to maturity.

Manga panel from あしたは土曜日 showing example of Becoming and accomplishing with 成.
あしたは土曜日 » Volume 春・夏 » Page 36

Mina buys a can of coffee, even though she’s bad at bitter drinks. When her friends question her, she says she’s grown up a bit and should be able to drink it.

サナエ:
「どのへんが大人(おとな)になったのよ。」
“What part of you has grown up?”
ミナ:
(わたし)だっていろいろ成長(せいちょう)してるの!」
“I've grown in lots of ways!”
Literal: “Even I have grown in various ways!”
View Full Example

Results

成績 (Grades)

成績(せいせき) refers to the results achieved or evaluations received in activities such as studying or work.

It combines 成 (accomplish) with 績 (results) to show the results of what was accomplished.

Manga panel from 美少女戦士セーラームーン showing example of Becoming and accomplishing with 成.
美少女戦士セーラームーン » Volume 8 » Page 305

Ami is used to getting the top grade on mock exams, but when another name starts tying her scores, she begins to get flustered. Her friend Minako suggests they investigate the person behind the name, but Rei isn’t so sure.

美奈子(みなこ):
「あのままじゃ 亜美(あみ)ちゃん()()って成績(せいせき)()ちちゃうわ!」
“The way things are, Ami-chan'll be distracted, and her grades will drop!”
Literal: “At this rate, Ami-chan's spirit will scatter, and her grades will drop!”
レイ:
「こんなコト (はじ)めたってのがバレた(とき)(ほう)亜美(あみ)ちゃんの()()ると(おも)うけど」
“I think Ami-chan will be more distracted when she finds out we've started something like this.”
Literal: “I think Ami-chan's spirit will scatter more when she finds out we've started something like this.”
View Full Example