Japanese with Manga

Forms and appearances with 様

is most commonly used as a ‘honorific’ (〜さま) appended to names of people or organizations to express respect. It also conveys meanings such as “appearance or condition” and “method or type” of an object.

Etymology

This kanji is the simplified form of 樣. The older character connects with 木 (tree) plus a phonetic element in the 羊 series, with an early sense tied to shape or pattern.

Appearance

様子 (State)

様子(ようす) refers to the situation, condition, or atmosphere of something as perceived from the outside, as well as a person’s attitude or demeanor. It is used to describe “what is currently happening” with regard to people, objects, or events.

It combines 様 (appearance) with 子 (aspect) to show the way something looks.

Manga panel from キラキラとギラギラ showing example of Forms and appearances with 様.
キラキラとギラギラ » Volume 2 » Page 32

As she models for a sketch, Lulu recalls seeing Hideki blowing flower petals into the air. She brings it up to him.

秀樹(ひでき):
花弁(はなびら)()様子(ようす)検察(けんさつ)していたんだ」
“I was observing the petals as they danced.”
観察(かんさつ)(かさ)ねた(さき)独自(どくじ)解釈(かいしゃく)表現(ひょうげん)()まれる」
“Through repeated observation, unique interpretations and expressions emerge.”
View Full Example

模様 (Pattern)

模様(もよう) primarily has three meanings: (1) patterns or designs on the surface of an object, (2) the state or condition of a situation, and (3) a situation that is likely to occur in the future (speculation).

It combines 模 (form) with 様 (appearance) to show the way a form appears.

Manga panel from ご注文はうさぎですか? showing example of Forms and appearances with 様.
ご注文はうさぎですか? » Volume 1 » Page 94

Chino explains the steps to perform coffee fortune telling.

チノ:
()()わった(あと)(のこ)ったコーヒーの模様(もよう)(うらな)うんです」
“After you've finished drinking it, we tell fortunes from the patterns left in the coffee.”
Step:
「① ()みおわる」
“① Finish drinking”

In Chino’s dialogue, ()わる is used because finishing a drink is the normal completion of the action of drinking.

View Full Example

異様 (Strangeness)

異様(いよう) describes something that is different from the norm and unusual, or a state that feels out of the ordinary and somewhat unsettling or strange.

It combines (strange) with 様 (appearance) to show a strange appearance or manner.

Manga panel from 名探偵コナン showing example of Forms and appearances with 様.
名探偵コナン » Volume 21 » Page 119

Shin’ichi reveals the details of a murder. The culprit asks how Shin’ichi discovered the hidden weapon, and he explains it was due to a specific movement the culprit made.

新一(しんいち):
見逃(みのが)しやすい(こま)かな(てん)こそ(なに)よりも重要(じゅうよう)なんです…」
“It's precisely those subtle details that are easy to overlook that matter most of all...”
「あの(とき)のあなたの何気(なにげ)ない仕草(しぐさ)が…」
“That casual gesture of yours back then...”
(ぼく)()には異様(いよう)行動(こうどう)として()きついてただけの(こと)ですよ…」
“It's just that it was etched in my mind as strange behavior...”
View Full Example

Honorific Address

お嬢様 (Young lady)

お嬢様(おじょうさま) is a term of respect primarily used for the daughters of wealthy families. By extension, it can also refer to women who are sheltered and have little experience of the outside world.

It combines 嬢 (young lady) with 様 (honorific form) to show a young lady spoken of with respect.

Manga panel from ご注文はうさぎですか? showing example of Forms and appearances with 様.
ご注文はうさぎですか? » Volume 1 » Page 91

Chiya says it must be boring attending an elite school simply because they’re covering one’s tuition.

千夜(ちや):
(わたし)だったら(まわ)りがお嬢様(じょうさま)だらけで()(つか)って(つか)れちゃう」
“If it were me, I'd get tired of surroundings filled with rich girls and having to act proper.”
View Full Example

奥様 (Madam)

奥様(おくさま) is a term of respect primarily used to refer to another person’s wife. It is also used to address a female head of a household or the proprietress of a shop or store. In more casual contexts, the term (おく)さん is used, and 奥様(おくさま) is not used to refer to one’s own wife.

It combines 奥 (inner part) with 様 (honorific form) to show a lady of the inner household addressed respectfully.

Manga panel from ARIA The MASTERPIECE showing example of Forms and appearances with 様.
ARIA The MASTERPIECE » Volume 5 » Page 43

A customer asks Akari to stop the gondola as she sees a house with a fantastic flower garden. The customer asks if it’s a special place, to which Alicia explains it’s an ordinary house. She says the flower bed and gardening are a barometer to measure the caliber of the woman of the household.

アリシア:
「ネオ・ヴェネツィアの街中(まちなか)残念(ざんねん)ながら自然(しぜん)(みどり)(すく)ないですから」
“Since there's regrettably little natural greenery in the city of Neo-Venezia...”
「きっと奥様(おくさま)(がた)もがんばり甲斐(がい)があるんでしょうね」
“...surely the housewives also find it worth the effort.”
View Full Example

Honorifit Address

客様 (Honored guest)

客様(きゃくさま) is a term used to address people who purchase or use products and services, as well as invited guests, with respect.

It combines 客 (guest) with 様 (honorific) to show a respected guest.

Manga panel from ARIA The MASTERPIECE showing example of Forms and appearances with 様.
ARIA The MASTERPIECE » Volume 1 » Page 213

Akatsuki asks Akari for a gondola ride to his destination. Along the way, he asks whether he’ll make his deadline. Akari suggests Alicia should take over, but Akatsuki says he’s Akari’s customer (and paying the cheaper fare). Realizing her responsibility, Akari turns the gondola around so she can use her high-speed backward rowing. Alicia apologizes to Akatsuki for the turnaround.

アリシア:
(いま)からお客様(きゃくさま)視界(しかい)(さえぎ)()(かた)をさせてもらいます」
“From now on, she'll be using a rowing technique that blocks your view.”
(あかつき):
「むぅ?」
“Mm?”
View Full Example