Japanese with Manga

Sending and escorting with 送

means “to move a person or object to another place”, “to see off”, or “to send”.

Etymology

This kanji is a phono-semantic compound comprised of 辶 (movement radical, “to walk”) and 关 (phonetic component). The movement radical invokes imagery of traveling or going, while the phonetic component provides the sound (ソウ).

The meanings of sending and escorting are clear from this imagery of movement and travel. From these core meanings, the kanji extends to include transmitting (sending information), dispatching (sending goods), broadcasting (sending signals), and seeing off (escorting someone on departure).

Broadcasting and Transmission

放送 (Broadcast)

放送(ほうそう) refers to the simultaneous transmission and delivery of information (such as video, audio, and text) to an unspecified audience via television, radio, the Internet, and other media.

It combines (send out) with 送 (send) to show content being sent outward to the public.

Manga panel from からかい上手の高木さん showing example of Sending and escorting with 送.
からかい上手の高木さん » Volume 19 » Page 88

Nishika and Takagi’s class discusses what committees they plan to join.

生徒(せいと):
(つぎ)時間(じかん)委員会(いいんかい)()めだよねー。」
“Next up is deciding the committee schedule, right?”
Literal: “The next period is deciding committees, right?”
生徒(せいと):
(わたし) (なに)にしよー」
“What should I pick?”
Literal: “What should I make mine?”
生徒(せいと):
(わたし) 放送(ほうそう)委員(いいん)()きな音楽(おんがく)(なが)したいー。」
“I want to play my favorite music as a member of the broadcasting committee.”
Literal: “I want to be on the broadcasting committee and play music I like.”

放送(ほうそう) here refers to the transmission over the school’s broadcast system.

View Full Example

送信 (Transmission)

送信(そうしん) refers to the act of “sending” information, signals, data, letters, and the like to a specific destination or a distant location.

It combines 送 (send) with 信 (message) to show sending a message or communication.

Manga panel from ひらやすみ showing example of Sending and escorting with 送.
ひらやすみ » Volume 1 » Page 63

Hiroto is having dinner with his friend Hideki. After Hideki reveals that his wife is going to have a baby, he looks down at his phone and sees a text message he needs to respond to.

ヒデキ:
「ホイ 送信(そうしん)。」
“And...sent.”
Literal: “There. Transmission.”
ヒロト:
「スゴイなぁ ヒデキ。」
“You're amazing, Hideki.”
Literal: “Amazing, Hideki.”

送信(そうしん) is typically used for electronic transmissions, such as the text message sent here.

View Full Example

Escorting and Transfer

送迎 (Picking up and dropping off)

送迎(そうげい) refers to the act of taking people or animals to their destination by car or other means, or conversely, going to a specified location to pick them up.

It combines 送 (send (off)) with 迎 (welcome) to show both seeing someone off and going to meet them.

Manga panel from アオのハコ showing example of Sending and escorting with 送.
アオのハコ » Volume 10 » Page 182

After school, the girls’ basketball team walks to the location where they’re practicing for an upcoming match.

生徒:
「せめてバズで送迎(そうげい)してくれれば…」
“If only they'd at least provide a bus to pick us up and drop us off”
Literal: “If only they would at least pick us up and drop us off by bus...”
生徒:
徒歩(とほ)圏内(けんない)だからねぇ」
“It's within walking distance, after all.”
View Full Example

Transport and Delivery

輸送 (Transport)

輸送(ゆそう) refers to the general act of moving people or goods from one place to another. It includes the act of transporting them to their destination using trucks, trains, ships, and aircraft.

It combines 輸 (transport) with 送 (send) to show transporting and sending goods or people in organized fashion.

Manga panel from ARIA The MASTERPIECE showing example of Sending and escorting with 送.
ARIA The MASTERPIECE » Volume 4 » Page 221

Akari receives her first commission as an Undine gondolier, but rather than taking someone sightseeing, it’s for transporting glassware.

灯里(あかり):
「デリケートな商品(しょうひん)だから輸送(ゆそう)はのんびりした(ゴンドラ)最適(さいてき)だって…」
“Since it's a delicate item, a slow-moving gondola is the best for transport...”
Literal: “Because it is a delicate item, for transport, a slow-moving gondola is best, they say...”
View Full Example

郵送 (Mailing)

郵送(ゆうそう) refers to the act of sending letters, packages, documents, and other items to a recipient’s address using the postal service.

It combines 郵 (post) with 送 (send) to show sending by mail.

Manga panel from ひとりぼっちの○○生活 showing example of Sending and escorting with 送.
ひとりぼっちの○○生活 » Volume 8 » Page 55

Bocchi’s mother confirms with Bocchi that her exam results will be available online.

ぼっち:
「お(かあ)さん合格(ごうかく)発表(はっぴょう)経験(けいけん)した?」
“Mom, have you ever been through the experience of waiting for exam results?”
Literal: “Mom, did you experience acceptance-result announcements?”
(かあ)さん:
「もちろん したわよ」
“Of course!”
「お(かあ)さんの(とき)郵送(ゆうそう)だったわよ」
“Back in my day, it was sent by mail.”
Literal: “In Mom's time, it was postal delivery.”

郵送(ゆうそう) marks the method of delivery as being sent through the postal service, as opposed to Bocchi’s results being accessible electronically.

View Full Example