Training with 稽古

The term 稽古 is widely used to refer to practicing various arts.
It contains the kanji 稽, meaning to train, and 古, which refers to the past, to ancient times. This gives the sense of “learning from the past”, of learning from one’s predecessors.
Compared with 練習
It is often associated with traditional arts such as:
- Martial Arts: Practicing kendo, judo, or karate.
- Performing Arts: Rehearsing for kabuki or noh theater.
- Tea Ceremony: Learning the intricate steps of preparing and serving tea.
Dictionary Definition
1. 芸能
( ・武術( ・技術( などを習( うこと。また、練習( 。2. 芝居
( などで、本番( 前( の練習( 。下( げいこ。リハーサル。3. 昔
( の書( を読( んで物( の道理( や故実( を学( ぶこと。学問( 。1. To take lessons in public entertainment, martial arts, engineering etc. Also, training.
2. Reherse before a performance of a play, etc. Rehersal.
3. Reading old books to learn about the principles of things and historical facts. Study.
Goo Dictionary
Examples
Koto lessons with 稽古

Hired to confirm whether a client’s wife is having an affair, Kogoro reveals a candid photo he took of the wife with another man.
The client mentions he let his staff take a break so they wouldn’t know about Kogoro’s visit. Kogoro asks if that includes the client’s wife.
- 伝次郎
( : - 「いや… 稲子
( は琴( の稽古( があるといって昼前( に勝手( に出( かけたよ」- “No... Ineko said she had a koto lesson and went out on her own before noon.”
In this scene, 稽古
The use of 稽古
Training for a judo match with 稽古

Members of the judo team plea for Takeo to help them in their upcoming match against a rival high school. Takeo quickly accepts their request, but Sunakawa considers how this will impact Takeo’s new relationship with Yamato.
- 砂川
( : - 「おまえ試合
( の稽古( するんだったら しばらく大和( さんに会えなくなっちゃうんじゃない? 1( か月( くらい?」- “When you're training for the match, won't you be unable to see Yamato for a while? For about a month.”
Here, 稽古